生于圣彼得堡,卒于奥布宁斯克。出身贵族家庭,父亲是民族志作家。在彼得堡大学历史语文系学习期间迷恋上了诗歌。1905年,常常出现在V.I.伊万诺夫组织的文学晚会上。戈罗杰茨基的早期创作带有象征主义色彩和民间口头文学创作倾向。20世纪10年代,戈罗杰茨基离开象征派,成为阿克梅派团体“诗人车间”的一员,1915年又成为“新农民诗人”的成员。一战期间,作为战地记者曾到过前线。俄国革命爆发后继续积极从事文学创作,出版和翻译了大量诗歌。30年代开始从事歌剧剧本的翻译工作。卫国战争爆发后,在被疏散到乌兹别克斯坦和塔吉克斯坦期间,翻译了当地诗人的一些诗歌作品。
1906~1907年,戈罗杰茨基先后出版了《春播》(1910)、《闪电》(1907)和《狂野的意志》(1908)三本诗集。诗人对民间诗歌具有强烈兴趣,来源于古代神话与传说的生动形象、鲜活而自然的诗句、新颖的诗歌语言和节奏韵律是戈罗杰茨基早期作品的突出特点。俄国革命爆发后,戈罗杰茨基的代表性诗集《亚美尼亚天使》(1919)聚焦亚美尼亚种族灭绝的主题。20世纪20年代,诗人出版的主要诗集有《镰刀》(1921)、《米罗洛姆》(1923)、《从黑暗到光明》(1926)、《边界》(1929)。30年代,戈罗杰茨基从事歌剧翻译,在此期间他将L.van贝多芬、L.凯鲁比尼和W.R.瓦格纳等西方作曲家的歌剧译介到俄罗斯。1958年,戈罗杰茨基的个人自传《我的道路》面世。