首页 . 文学 . 语言文字 . 计算语言学及语料库语言学 . 计算语言学 . 术语模型

术语学

/terminology/
条目作者冯志伟

冯志伟

最后更新 2025-01-22
浏览 386
最后更新 2025-01-22
浏览 386
0 意见反馈 条目引用

研究全民语言词汇中的专业术语规律的一门语言学科,既研究专业术语的理论,也研究专业术语应用的实践和方法。

英文名称
terminology
所属学科
语言文字

在英文中,“terminology”这个单词有三个不同的含义:①表示专业术语工作的实践和方法。②表示研究专业术语的理论。③表示某个领域中专业词汇的总体。中文的“术语学”不包括英文“terminology”的③的内容,只包括英文“terminology”的①和②。术语学既要研究专业术语的理论,又要研究专业术语工作的实践和方法。

早期的术语学基本上是作为应用语言学的一个分支来进行研究的。20世纪70年代以来,术语学的研究不仅与语言学密切相关,而且越来越明显地带上了边缘性学科的色彩:术语学要研究概念的成分和结构、概念的特征、定义方法、交叉关系及体系等问题,因此与逻辑学发生了密切的联系;术语学要研究概念和概念体系的分类方式和技巧,因此又与分类学发生了密切的关系;术语学要研究术语与客观事物之间的关系,因此又与本体论发生了密切的关系;术语学要研究情报文献处理中的各种术语问题,并以之作为情报检索的基础,因此又与情报学发生了密切的关系;术语学要研究术语的存储、术语的检索等计算机处理的问题,因此又与计算语言学和自然语言处理发生了密切的关系;术语学还要研究各科的术语问题,因此又与自然科学和社会科学的各个部门发生了密切的联系。术语学由此逐渐从传统的应用语言学中独立出来,成了一门几乎涉及各门知识的学科,它的理论和方法也逐渐完善起来。不但语言学家而且几乎所有学科的专家都开始关注术语学问题。

术语研究的开始,是同人类社会文明紧密地联系在一起的。在欧洲,早在古希腊和古罗马的时代,学者们就开始研究术语问题。早期的各种哲学概念、自然科学概念、人文科学概念都是要通过术语来表示的。中国是四大文明古国之一,在中国古代光辉灿烂的文化中,也使用了各种术语来表达各种哲学和科学概念。

18世纪以来,西方的科学技术迅速地发展起来,科学技术的交流日趋频繁,新的科学概念不断出现,反映这些科学概念的术语也越来越多,因此术语的命名和统一就成了科学家们探讨的重要课题之一。可惜的是,这时认真探讨术语问题的只有少数的语言学家,而绝大多数是自然科学家。瑞典植物学家C.von林奈(Carl vonLinné,1707~1778)搜集了大量的植物标本,在1753年出版的《植物种志》和1758年出版的《自然系统》第10版中,首创“双名命名法”,使过去紊乱的植物名称归于统一,对植物研究的进展影响很大。他还根据花的雄蕊数目和位置提出了人为分类法,把显花植物分为二十三纲,把隐花植物总括为一纲,组成“林氏二十四纲”,一时被广泛采用,直到19世纪才为自然分类法所替代。林奈的工作开创了术语命名原则和方法研究的先河。

法国化学家A.-L.de拉瓦锡(Antoine-Laurent de Lavoisier,1744~1829)是现代化学命名方法的创始人。他同另外三位法国化学家,拟订了化合物的第一个合理的命名方法,又于1789年写成了一本新体系的《化学基本教程》。拉瓦锡指出,任何一门科学都包含很多事实、思想和专业词语,科学思想是由科学事实和专业词语构成的,如果表达科学思想的专业词语不正确,那么科学事实也就不可信了。

进入19世纪,一些国家逐步建立起各个学科的科学技术协会,这些科学技术学会都不同程度地开展了相关学科的术语研究工作。例如,俄国技术协会就进行了具有影响力的术语工作。在一些国际会议上也开始讨论术语问题:1867年的国际植物学家大会上提出了植物学术语命名的统一规则;1889年的国际动物学家大会上提出了动物学术语命名的统一规则;1892年的国际化学家大会上提出了化学术语命名的统一规则;在植物学和动物学中,采用拉丁语来命名;在化学中,其命名方法也是建立在拉丁语的基础之上,但是可根据不同的民族语言作一些变通。

语言学家也开始关心术语的研究,语言学家H.舒哈特(H. Schuchhardt,德国,1842~1927)把术语的不清晰比作航海中的浓雾。他指出,由于不清晰的术语是很难识别的,在很多情况下它的危险性比航海中的浓雾还要大。

20世纪初年,由于科学技术的发展日趋迅速,国际的科学技术交流日趋活跃,术语的标准化和规范化显得更加重要,所以出现了国际性的组织来协调术语工作。1906年建立了国际电工委员会(CEI),开始编纂多语种的《国际电工词典》;1936年国际标准化协会(ISA)建立了第37技术委员会,又称术语学委员会;1951年国际标准化组织(International Standardization Organization,简称ISO)继承了ISA第37技术委员会的工作,建立了术语学原则和协调委员会,仍称第37技术委员会(Technical Committee,简称ISO/TC 37),负责协调和组织国际之间的术语工作。

在这个时期,现代术语学的理论和方法也初具雏形。奥地利学者E.维斯特对于现代术语学的建立和发展有卓越的贡献。他于1931年写成了第一篇关于术语学的论文《在工程技术中(特别是在电工学中)的国际语言规范》,提出了现代术语学的基本原则和方法,阐述了术语系统化的指导思想,为现代术语学奠定了理论基础。此后,他又发表了一系列关于术语学的论文,如《术语学的基本概念,系统化的定义词典》《普通术语学——一门界于语言学、逻辑学、本体论、情报学和专业科学之间的边缘学科》等。在他79岁时,还写了《普通术语学和术语词典编纂学引论》一书。维斯特的这本专著涉及面极广,既论述了术语学的基本理论,又研究了术语词典编纂的方法。维斯特在奥地利维瑟尔堡建立了一个术语学研究中心,这个中心同时协调着国际术语工作。从1971年起,这项任务由奥地利标准化研究所的国际术语信息中心接管,这个中心在联合国教科文组织的“普通信息项目”的框架内运作。维斯特是这个中心的奠基者,直至去世都始终是这个中心的负责人。他有500多篇论著,涉及术语学、术语标准化、文献资料汇编、符号学、类属词典、十进制分类﹑语言学、计划语言、词典编纂等领域。

在维斯特研究工作的基础之上,在术语学研究中形成了德国-奥地利学派。术语学的研究还扩展到俄罗斯、捷克斯洛伐克和加拿大,分别形成了现代术语学中的莫斯科术语学派布拉格术语学派魁北克术语学派

随着科学技术的进一步发展,新的术语不断增多。以化学为例,现在已查明的化学物质就有800万种之多,每年新发现的化学物质约为25万种,而每一种化学物质都需要命名,每发现一种新的化学物质就相应地增加一个新的术语。如何搜集和管理这些与日俱增的术语,是一个非常复杂的问题,传统用手工制作卡片的术语管理方式,显然已经远远满足不了科技发展的要求。1963年在卢森堡建立了世界上第一个术语数据库,采用计算器来存储大量的术语数据。这种术语数据库的存储量大,检索方便,大大地提高了术语工作的效率。

国际术语信息中心与国际标准化组织第37技术委员会密切合作,在国际范围内积极开展术语学人才的培训工作。国际术语信息中心还致力于国际术语网络的建立工作,这个网络叫作词网。词网的主要任务是:探索术语学和术语工作的科学基础;促进术语学领域的国际合作;在国际范围内,协调术语数据的搜集、编排、处理和传播等工作。

21世纪第二个十年以来,计算机工业发生了巨大的变化,计算机正逐渐地由数据处理机变为知识处理机,而术语所表示的概念本身就是知识的单元,以知识单元和知识结构为研究对象的“知识工程”也逐渐与现代术语学结合。这种情况在人与计算机交互界面的研究、自然语言信息处理的研究以及基于知识的专家系统的研究中,表现得更为突出。现代术语学开始与知识工程的研究和计算机的研究结合起来,这是现代术语学研究中一个令人瞩目的趋势。

国外在术语学的教育方面也取得了一些成绩。奥地利维也纳大学、德国科隆应用科学大学、芬兰瓦萨大学、丹麦哥本哈根商学院、美国肯特州立大学都开设了术语学课程,培养术语学理论和术语学应用方面的专业人才,并且把术语学的教学与语言学、哲学、计算机科学的教学紧密地结合起来。

相关条目

阅读历史

    意见反馈

    提 交

    感谢您的反馈

    我们会尽快处理您的反馈!
    您可以进入个人中心的反馈栏目查看反馈详情。
    谢谢!