生于匈牙利布达佩斯一犹太人之家,卒于瑞士。早年既不会希伯来语,也不会意地绪语,因各种原因不能进大学读书,于是学做珠宝业,但他天资极其聪颖,具有创作天赋。第二次世界大战期间,曾被送往几个集中营,但都凭智慧幸存下来。战后易名弗兰茨·吉舒恩特,攻读艺术史,并发表带有幽默色彩的文章。1949年移民以色列,易名吉顺。边在基布兹工作,边学希伯来语,后到耶路撒冷为新移民开办的希伯来语语言学校继续学习,很快便掌握了这门语言,1951年便开始给多家希伯来语报纸撰写讽刺栏目,持续了三十年之久。
吉顺一生作有四十多部作品,包括小说、戏剧和电影脚本,被翻译成近四十种文字,是以色列最为杰出的幽默讽刺作家之一,并深受海外读者欢迎。曾经获得以色列国家终生成就奖等奖项。第一部长篇小说《令人烦恼的新移民》(1951)最早用匈牙利语写成,又翻译成希伯来语,深刻地表达了20世纪50年代以色列的新移民体验。