首页 . 文学 . 外国文学 . 希伯来-以色列及其他亚洲文学 . 希伯来文学

阿格农,S.Y.

/Shmuel Yosef Agnon/
条目作者钟志清

钟志清

最后更新 2022-01-20
浏览 162
最后更新 2022-01-20
浏览 162
0 意见反馈 条目引用

(1888-07-17~1970-02-17)

以色列小说家。原名施穆埃尔·约瑟夫·查兹克斯。

英文名称
Shmuel Yosef Agnon
原语种名称
שמואל יוסף עגנון
原名
施穆埃尔·约瑟夫·查兹克斯
国籍
以色列
出生日期
1888-07-17
去世日期
1970-02-17
出生地点
奥匈帝国加利西亚地区布克扎克兹城(今属波兰)
去世地点
耶路撒冷

生于奥匈帝国加利西亚地区布克扎克兹城(今属波兰),卒于耶路撒冷。自幼在犹太会堂接受传统教育,并跟随父亲及私人教师学习《托拉》(《摩西五经》)、《塔木德》《密德拉西》等犹太教经典以及犹太启蒙文学。同时又学习德文和东欧文学,为其日后创作中神秘悠远的宗教文化意蕴打下了基础。

阿格农故居阿格农故居

1907年,阿格农离开故乡到巴勒斯坦。边任教,边为文学刊物做编辑助理,使用阿格农这一笔名发表了第一部短篇小说《弃妇》。小说试图通过主人公的爱情悲剧探讨人的灵魂与上帝救赎、上帝与以色列的关系。在这一时期,他与第二次犹太移民运动中的一些领导人,以及著名希伯来文作家Y.H.布伦纳过从甚密,对其早期小说创作产生了巨大影响。

1913~1924年,阿格农在德国各地迁徙、漂泊,结识了著名犹太学者M.布伯、G.肖勒姆和犹太商人、大收藏家S.绍尔肯;与出身于学者及社会活动家家庭的漂亮淑女埃斯特结婚,这期间他的父亲去世,阿格农延误了奔丧,此事对笃信宗教的阿格农产生很大震撼,乃至以后创作中经常出现因延宕而错失良机的情结。

1924年,阿格农家中失火,所有书籍及一部未竟的小说手稿均被焚毁。他把此事视为上帝对自己的惩罚,之后其许多作品均蕴涵毁灭与失落这一主题。火灾过后,阿格农重返巴勒斯坦,定居耶路撒冷。1929年,阿拉伯人发动大规模反对犹太人定居巴勒斯坦运动,阿格农的住房、图书、手稿又一次被毁,于是他在耶路撒冷特勒皮特区建起一座新宅,一直住到去世。他的主要著作有:长篇小说《婚礼华盖》(1931)、《一个简单的故事》(1935)、《宿客》(1939)、《只是昨天》(1945,又译《昨日未远》)、《希拉》(1971);中、短篇小说集《大海深处》(1935)、《善行书》(1966),以及大量的短篇小说。

阿格农的书房阿格农的书房

《婚礼华盖》是阿格农创作的第一部长篇小说,讲述的是犹太教哈西德派信徒余德尔在妻子的敦促下,走遍加利西亚的城市和乡村,为三个女儿筹措嫁妆,寻找如意郎君。虽历尽艰辛,但最后皆大欢喜。小说采用大故事套小故事的框架结构和传统的叙事手法,笔端触及东欧形形色色的犹太人政治、经济、文化生活,尤其是宗教生活的各个层面。语言幽默淳朴,对后代作家影响很大。

《宿客》带有明显的自传色彩,以1930年阿格农回加利西亚故乡的经历与感受为背景,写漂泊在外的主人公怀着深切的思乡之情重归故里,然而传统犹太生活的象征——犹太社区已经瓦解,维系几代人的信仰已经沦落。小说显示出丰富的哲学内涵与历史内涵。阿格农将自己的思想赋予作品中的主人公,把复兴犹太民族精神与民族文化的期待寄托在希望之乡——巴勒斯坦。

《只是昨天》的背景为1905~1914年的巴勒斯坦,主人公库默同第二代“阿利亚”中的许多人一样,离开自己的出生地,踏上了前往巴勒斯坦故乡的征程。他逐渐与传统的根隔离,忽视了宗教习俗。后来幡然悔悟,思念起圣城耶路撒冷,回到宗教习俗与传统的犹太人中间,同一个笃信宗教的虔诚女孩结婚。不料就在此时,他被狗咬伤,染疾而死。库默死于皈依宗教的途中,这一情节充满了讽刺意味和迷离色彩。他探索的失败,反映了阿格农思想的矛盾。

阿格农手迹,收藏于以色列国家图书馆阿格农手迹,收藏于以色列国家图书馆

阿格农的大部分长篇小说均写于1948年之前,以色列建国后他创作的唯一一部长篇小说即为《希拉》,这部作品的创作始于40年代,在1949~1952年《国土报》创办的文学月刊上刊登了部分章节,1966年阿格农获诺贝尔文学奖后,又推出两章。在生命的最后几年,阿格农一直想将《希拉》完成,但始终未能如愿,直至他去世后,此书才由女儿埃蒙娜整理出版。《希拉》探索的也是犹太人充满矛盾与悖论的历史。

阿格农是希伯来文学史上一位杰出的文体大家,他在创作长篇巨制的同时,还有许多中、短篇佳品,他的中、短篇小说,兼备内容与形式、文体与韵律的完美结合。他的希伯来语语言不仅含蓄优美、意味深长,而且睿智幽默、妙趣横生,夹杂着大量的外来语,反讽意味很强。他的语言传统既来自《圣经》和犹太经典文献,也来自生活与自然的影响,将希伯来短篇小说推向了“艺术的高度”。

阿格农是20世纪唯一一位获诺贝尔文学奖的希伯来语作家,他的作品译成中文出版的有:长篇小说《婚礼的华盖》《一个简单的故事》,中篇小说《大海深处》,短篇小说《女主人与小贩》《迁居》《丢失的书》《费尔南》《医生的离婚》等。2019年,外语教学与研究出版社出版了《丢失的书:阿格农中短篇小说选》。

相关条目

阅读历史

    意见反馈

    提 交

    感谢您的反馈

    我们会尽快处理您的反馈!
    您可以进入个人中心的反馈栏目查看反馈详情。
    谢谢!