首页 . 文学 . 外国文学 . 美国文学 . 福厄,J.S.

福厄,J.S.

/Jonathan Safran Foer/
条目作者于雷

于雷

最后更新 2024-12-03
浏览 144
最后更新 2024-12-03
浏览 144
0 意见反馈 条目引用

(1977-02-21~  )

美国作家。

英文名称
Jonathan Safran Foer
国籍
美国
出生日期
1977-02-21
出生地点
华盛顿

生于华盛顿特区的一个犹太家庭,外祖父是犹太大屠杀的幸存者。1999年本科毕业于普林斯顿大学哲学专业,其间曾选修J.C.欧茨开设的创意写作课程。大学毕业后,福厄进入西奈山医学院学习,但最终选择退学,走上职业写作之路。福厄目前在纽约大学教授创意写作课程。

迄今为止,福厄共发表3部长篇小说与2部非虚构作品。第一部小说《了了》(另译《一切皆被照亮》)于2002年出版,获全美犹太人图书奖和《卫报》首作奖。《特别响,非常近》(2005)入围纽约公共图书馆“值得记住”书单。时隔十年有余,福厄又在2016年推出另一力作《我在这里》。除小说之外,福厄还创作了《吃动物》(2009)和《我们就是天气:拯救地球始于早餐》(2019)两部非虚构作品,探讨了素食主义、食品加工、环境污染、气候变暖等议题。

《吃动物》封面《吃动物》封面

《了了》讲述了一位与作者同名同姓的主人公福厄的寻根之旅。在小说中,美国犹太青年乔纳森为了寻找外祖父第二次世界大战时期的救命恩人奥格思婷,前往祖先的家园乌克兰小镇查钦布洛德,重访那段鲜为人知的历史。在途中,乔纳森得到了当地青年亚历山大及其祖父的帮助,并在老妇人莉丝塔的带领下来到了查钦布洛德。亚历山大在大学期间接触到美国文化,十分认同且向往美国生活,而他的祖父则因愧疚而拒绝回顾历史,成了一个不愿直视过去的“盲人”。此外,被误当作奥格思婷的莉丝塔堪称乔纳森寻根路上的一盏指路明灯。她的藏品与故事为乔纳森建构了一个巨大、充实的记忆空间,让他能够寻觅到外祖父与犹太群体的历史痕迹,在创伤记忆中延续犹太性。小说旨在通过多重叙述视角打破时序并采用虚实结合等手法构建家族历史与集体记忆,重塑新时代的犹太身份。

《一切皆被照亮》封面《一切皆被照亮》封面

《特别响,非常近》以“9·11”事件为背景,讲述了9岁男孩奥斯卡如何通过一段以钥匙寻锁的奇特经历,在努力走出个人创伤的同时亦承担起弥合他人创伤的责任。福厄在小说中采用一种“视觉写作”模式,不仅将与故事紧密相连的图片大量插入书页,还在文字印刷中进行各种创新,体现了严肃文学构建“9.11”文学中“反叙述”的探索。

与前两部小说透露出的人性的温暖相比,《我在这里》似乎平添了一丝困惑和黯然——这或许缘于福厄自上一部作品问世以来的10年间所经历的创作危机和家庭变故。小说从居住在华盛顿特区的犹太人布洛赫一家的生活入手,一方面描述了布洛赫夫妇的情感婚姻危机,另一方面虚构了一场中东地缘政治危机。福厄在小说中将个人生活与民族国家相联系,体现了他对人际关系、犹太身份乃至国际政治的关注与思考。《我在这里》的书名取自《圣经》中亚伯拉罕献祭以撒那则经典故事:它既是亚伯拉罕在献祭亲子之前应答上帝时所言之语,同时也是以撒好奇为何献祭不带牲畜时亚伯拉罕作出的回应。在标题所透露出的信仰与背弃的相互交织中,福厄预设了其笔下半自传性的主人公雅各布围绕家庭伦理与政治道义所陷入的认知困境。

2007年,福厄入选《格兰塔》杂志“美国最优秀青年作家”;2010年,入选《纽约客》“40岁以下20位最佳作家”。

  • 乔纳森·萨福兰·弗尔.了了.杨雅婷译.上海:上海人民出版社,2009.
  • 乔纳森·萨福兰·弗尔.特别响,非常近.杜先菊译.北京:人民文学出版社,2012.
  • 不列颠百科全书网.

相关条目

阅读历史

    意见反馈

    提 交

    感谢您的反馈

    我们会尽快处理您的反馈!
    您可以进入个人中心的反馈栏目查看反馈详情。
    谢谢!