中国少数民族文字创制与改进/ creation and reform of Chinese minority writing systems /creation and reform of Chinese minority writing systems
中国少数民族文字的创制和改革20世纪50年代中国民族语言工作规划的一项重要任务。使用和发展少数民族语言文字的权利/ right to use and develop native language of ethnic minorities /right to use and develop native language of ethnic minorities
使用和发展少数民族语言文字的权利中国民族区域自治制度规定的民族自治地方自治权之一。中国少数民族语言规划/ minority language planning of China /minority language planning of China
中国少数民族语言规划中央和地方民族语文工作机构根据国家民族语言政策,对少数民族语言文字本体及其使用发展进行的有组织、有目的、有计划的指导与管理。中国少数民族语言文字现代化/ minority language modernization of china /minority language modernization of china
中国少数民族语文现代化中国少数民族语言文字的规范化、标准化和信息化处理。传教士创制中国少数民族文字/ minority writing systems of China created by the western missionaries /minority writing systems of China created by the western missionaries
传教士创少数民族文字西方传教士创制和推广的中国少数民族文字。中国少数民族文字拉丁转写/ romanization for minority writing systems of China /romanization for minority writing systems of China
传统少数民族文字拉丁化(罗马化)转写将中国少数民族文字转换为国际通用的拉丁字母的过程。少数民族语言地名音译转写与汉字译写/ transcription and conversion of geographical names from minority languages into Chinese /transcription and conversion of geographical names from minority languages into Chinese
少数民族语言地名汉字与音译转写用拉丁字母(罗马字母)转写和用汉字译写少数民族语言地名。少数民族语言人名音译转写与汉字译写/ transliteration and conversion of person names from minority languages into Chinese /transliteration and conversion of person names from minority languages into Chinese
少数民族语言人名汉字与音译转写用拉丁字母(罗马字母)转写和用汉字译写少数民族人名。中国少数民族语言术语标准化/ terminology standardization of minority languages of China /terminology standardization of minority languages of China
少数民族语言术语标准化中国少数民族语言科技名词术语的制订和规范。少数民族古籍整理/ collation of ancient books of ethnic minorities /collation of ancient books of ethnic minorities
少数民族古文字文献整理中国少数民族古典文献的收集、编目和校订。