高级搜索
个人中心
机构中心
退出
登录
注册
专业板块
专题板块
大众板块
高级搜索
个人中心
机构中心
退出
高级搜索
登录
注册
总分类
哲学
经济学
法学
教育学
文学
历史学
理学
工学
农学
医学
军事学
管理学
艺术学
返回总分类
文学
中国文学
外国文学
语言文字
传播学
新闻学
出版学
首页
. 文学
. 语言文字
全部分类
全部
哲学
经济学
法学
教育学
文学
历史学
理学
工学
农学
医学
军事学
管理学
艺术学
执行学科
分支
词典学
全部
世界诸语言
中国民族语言
语法学
语义学
音系学(含音韵学)
语音学
词汇学和训诂学
语用学、修辞学及翻译学
汉语文字学
词典学
汉语方言学
功能-认知语言学及语言类型学
语言教学与学习和语言测试
计算语言学及语料库语言学
社会语言学
心理语言学
历史语言学及语言接触(含历史比较语言学)
1
/
6
词典附录
/
dictionary appendix
/
dictionary appendix
词典学国际标准
附在词典正文后面的与正文有关的参考资料,包括文字、图表、图片等。
例证翻译原则
/
translation principles of illustrative examples
/
translation principles of illustrative examples
词典学国际标准
双语或多语词典编纂中对例句进行翻译所遵循的一些等值原则。
词典例证
/
lexicographical example; illustrative example
/
lexicographical example; illustrative example
词典学国际标准
为辅助释义、以实例阐明被释义的语义、句法结构和语用特征所配置的实际使用的相关短语或句子。又称词例、用例。
词典对等词
/
lexicographical equivalent
/
lexicographical equivalent
词典学国际标准
双语或多语词典中目的语与源语在意义上具有对应等值关系的语词或短语,彼此互称对方为对等词。
词典编纂方案
/
plan of dictionary project
/
plan of dictionary project
词典学国际标准
针对词典总体设计的核心部分——词典编纂的具体实施而制定的可操作性计划。
收字
/
inclusion of head characters
/
inclusion of head characters
词典学国际标准
按一定立目原则遴选,把选定的字收录到字典或词典作为字头或释义对象的过程和结果。
词典条目
/
dictionary entry
/
dictionary entry
词典学国际标准
词典中词条的抽象概念。
词条
/
lexical entry; entry; article
/
lexical entry; entry; article
词典学国际标准
词典条目的具体单位。与字条相对应。
国际词典编纂标准
/
international dictionary compilation standard
/
international dictionary compilation standard
词典学国际标准
为词典数字化编纂和出版而设置的操作规范和通用的框架模式。由国际标准化组织第37技术委员会(ISO/TC37)起草。又称XmLex(旧称LEXml)。
词典插图
/
dictionary pictorial illustration
/
dictionary pictorial illustration
词典学国际标准
安插在词典相关条目中或中置页及附录中,辅助释义或对相关主题或场景进行系统描写的图片。
< 上一页
1
2
3
...
6
下一页 >