高级搜索
个人中心
机构中心
退出
登录
注册
专业板块
专题板块
大众板块
高级搜索
个人中心
机构中心
退出
高级搜索
登录
注册
总分类
哲学
经济学
法学
教育学
文学
历史学
理学
工学
农学
医学
军事学
管理学
艺术学
返回总分类
首页
全部分类
全部
哲学
经济学
法学
教育学
文学
历史学
理学
工学
农学
医学
军事学
管理学
艺术学
执行学科
分支
全部
全部
1
/
1
翻译规范
/
translation norm
/
/
translation norm
/
一定社会中历史形成或规定的、有关翻译行为的典范规约或指示系统。
文本外翻译规范
/
extra-textual norm of translation
/
extra-textual norm of translation
翻译规范
翻译活动所受外部社会文化环境制约的规范。
形成性翻译规范
/
formative norm of translation
/
formative norm of translation
翻译规范
按产生方式而划分的翻译规范。由中国翻译学者蓝红军于2012年提出。与指令性翻译规范相对。
翻译期待规范
/
expectancy norm of translation
/
expectancy norm of translation
翻译规范
译入语文化中对好的翻译产品的期待,是影响翻译产品和行为的两种规范之一。由A.切斯特曼于1997年在《翻译模因论:翻译理论中的思想传播》中提出。又称产品规范(product norm)。
文本内翻译规范
/
textual norm of translation
/
textual norm of translation
翻译规范
翻译时在译文文本中所体现出的规范。又称翻译文本规范。与文本外翻译规范相对。
指令性翻译规范
/
mandatory norm of translation
/
mandatory norm of translation
翻译规范
按产生方式而划分的翻译规范。由中国翻译学者蓝红军于2012年提出。与形成性翻译规范相对。
翻译偏离规范
/
deviation norm of translation
/
deviation norm of translation
翻译规范
译文与原文相比在文本性及对读者和社会的影响上产生的偏差。又称偏离性规范。
翻译过程规范
/
process norm of translation
/
process norm of translation
翻译规范
制约译者翻译过程中对翻译方法和策略选择的规范,是影响翻译产品和行为的两种规范之一。由A.切斯特曼于1997年在《翻译模因论:翻译理论中的思想传播》中提出。又称专业规范(professional norms)、生产规范(production norm)。
翻译操作规范
/
translation operational norm
/
translation operational norm
翻译规范
制约翻译主体在翻译活动中进行微观操作性抉择的规范。由第一个系统研究翻译规范的学者G.图里于1995年提出。
翻译预备规范
/
translation preliminary norm
/
translation preliminary norm
翻译规范
制约翻译主体在翻译全过程中进行宏观抉择的规范。由第一个系统研究翻译规范的学者G.图里于1995年提出。又称元翻译规范、翻译前期规范。
翻译起始规范
/
translation initial norm
/
translation initial norm
翻译规范
制约译者在两种不同语言文化的要求之间做出选择的规范。由第一个系统研究翻译规范的学者G.图里于1995年提出。
< 上一页
1
下一页 >